<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

  <channel rdf:about="http://nativeenglish.kuizu.net/RSS/100/">
    <title>英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】～感想・口コミ～</title>
    <link>http://nativeenglish.kuizu.net/</link>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://nativeenglish.kuizu.net/RSS/" />
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
    <description>英語勉強方法の英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】を公開しているブログです。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2012-11-12T15:41:48+09:00</dc:date>
    <items>
    <rdf:Seq>
      <rdf:li rdf:resource="http://nativeenglish.kuizu.net/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%90%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%80%91/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%90%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%80%91" />
    </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://nativeenglish.kuizu.net/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%90%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%80%91/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%90%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%80%91">
    <link>http://nativeenglish.kuizu.net/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%90%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%80%91/%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AB%E8%A1%8C%E3%81%8F%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%90%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%80%91</link>
    <title>英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】</title>
    <description>英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】





次の５つの特典を無料で差し上げます。



 
「一見、簡単そうに見えるけど、英語でどう言うのか分からない」 
そんなフレーズを３０個集めました。 

全部紹介すると長くなりすぎるので、ほんの一部分だけ紹介...</description>
    <content:encoded><![CDATA[<strong>英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】</strong><br />
<br />
<a rel="nofollow" href="http://www.infotop.jp/click.php?aid=19931&iid=41733" target="_blank"><img src="http://www.infotop.jp/img/hp_41733.gif" alt="英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】" width="150" height="150" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
次の５つの特典を無料で差し上げます。<br />
<br />
<br />
<img src="http://123english.net/top/img/heading_benefit1.jpg" alt="英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】" width="530" height="70" /><br />
 <br />
「一見、簡単そうに見えるけど、英語でどう言うのか分からない」 <br />
そんなフレーズを３０個集めました。 <br />
<br />
全部紹介すると長くなりすぎるので、ほんの一部分だけ紹介しますが、 <br />
この中に、貴方が会話で使いそうなフレーズはありますか？ <br />
No.3「いつもと同じです」<br />
 No.4「内緒の話（ここだけの話）です」<br />
 No.6「恥ずかしがらないで」<br />
 No.9「明日にしましょう」<br />
 No.10「そうできたらいいのですが（残念な意味を含む）」<br />
 No.15「そろそろだと思いました」<br />
 No.18「仕方がないです / それはどうしようもないです」<br />
 No.19「何時に閉店しますか？」<br />
 No.21「まぁそんな所ですそんな感じです」<br />
 No.22「感動しました！」<br />
 No.26「例えばどんな感じですか？」<br />
 No.28「手が出ません」<br />
 No.30「どっちもどっちです」<br />
 <br />
※映像ファイルのダウンロード形式、もしくはストリーミング形式による提供です。<br />
 <br />
※この特典は、購入者のみにお知らせするＨＰの中で提供致します。<br />
<br />
<br />
<img src="http://123english.net/top/img/heading_benefit2.jpg" alt="英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】" width="530" height="70" /><br />
 <br />
貴方は、普通の会話をするようなネイティブの友達はいますか？ <br />
<br />
もしいないのであれば、ごく一般のネイティブ動詞が話したら <br />
どんな様子になるのか、知る機会は無いかもしれません。 <br />
<br />
勿論、いま全部聞き取れるはずは御座いませんし、 <br />
その必要も無いのですが、雰囲気やリズムを感じることは<br />
 英会話上達の大きな助けになります。 <br />
<br />
そうするうちに、いつの日か、全て聞き取れる自分を発見するでしょう。 <br />
<br />
※映像ファイルのダウンロード形式、もしくはストリーミング形式による提供です。 <br />
<br />
※この特典は、購入者のみにお知らせするＨＰの中で提供致します。<br />
<br />
<br />
<img src="http://123english.net/top/img/heading_benefit3.jpg" alt="英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】" width="530" height="70" /><br />
 <br />
ＤＶＤに出てくる英語の文章と、<br />
 その日本語訳を纏めたテキストです。 <br />
<br />
目で見て、耳で覚えて、そうしてテキストでまた確認する。<br />
 <br />
そうする事が、貴方の英語上達を加速させます。 <br />
<br />
※PDFファイルのダウンロード形式による提供です。 <br />
<br />
※この特典は、購入者のみにお知らせするＨＰの中で提供致します。<br />
<br />
<br />
<img src="http://123english.net/top/img/heading_benefit4.jpg" alt="英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】" width="530" height="70" /><br />
 <br />
家でじっくりＤＶＤを見る時間が無い、という場合もあることでしょう。 <br />
<br />
そこで、iPodやiPhoneに入れて何時でも持ち運べるように <br />
ＤＶＤの映像をデータにして提供します。 <br />
<br />
これで、電車やバスの中の暇な時間を、<br />
 英会話の上達に当てる事ができます。 <br />
<br />
※映像ファイルのダウンロード形式、もしくはストリーミング形式による提供です。 <br />
<br />
※この特典は、購入者のみにお知らせするＨＰの中で提供致します。<br />
<br />
<a href="http://method-english.com/" target="_blank" >TOEIC・英語勉強法NAVI【英会話おすすめ上達法】</a><br />
<br />
<img src="http://123english.net/top/img/heading_benefit5.jpg" alt="英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】" width="530" height="70" /><br />
 <br />
特典５は、ここでは詳しく述べません。<br />
 <br />
購入者だけに後でお知らせするまぼろしの特典です。<br />
 <br />
貴方の英会話上達の役に立つのは勿論ですが、 <br />
中には新たな人物も登場。 <br />
<br />
購入した方は、楽しみにしていて下さいね！ <br />
<br />
※映像ファイルのダウンロード形式、もしくはストリーミング形式による提供です。 <br />
<br />
※この特典は、購入者のみにお知らせするＨＰの中で提供致します。<br />
<br />
<br />
<img src="http://123english.net/top/img/heading19.jpg" alt="英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】" width="530" height="110" /><br />
<br />
言ってしまえば、べつに英語を話せなくたって、 生きていけます。<br />
 <br />
■海外旅行に行くときはツアーに申し込めばすみますし、 <br />
現地の人との楽しい交流を捨てるなら、一とおり観光だけして帰ってくればいい話。<br />
 <br />
■外国人の友達をわざわざ作ら無くても、日本人だって1億2千万人もいます。<br />
 <br />
■たまに「英語が話せない」という恥ずかしい思いをしても、<br />
 殆どの人も話せないですし、慰めてくれる人は数多くいます。<br />
 <br />
貴方が、特に英語を話せ無くてもかまわない、と言うなら、 <br />
それはそれで生きていくのに不自由は致しません。<br />
 <br />
それでも。<br />
 <br />
英語を話せる人は、口をそろえてこう言います。<br />
 <br />
「英語を話せるようになって、本当に良かった」と。<br />
 <br />
話せる人は、英語が話せるようになったことで、自信がついたのか、 <br />
人生を楽しんでいるように見える人が実に多い。<br />
 <br />
海外旅行だって、外国人の友達とだって、<br />
 英語が話せたほうがずっと楽しいのは間違いのないこと。<br />
 <br />
「英語が話せない」ことを理由にあきらめていたことを <br />
何の障害も無くチャレンジする事が出来るのです。<br />
 <br />
ありきたりに言ってしまえば、世界が広がる。<br />
 <br />
英語を話せなくたって生きていけます。<br />
 <br />
でも、英語を話せたほうが、ずっと楽しい。<br />
 <br />
だから、もし、貴方が、本当は英語を話せるようになりたいと思っているなら、 <br />
ぜひ、チャレンジしてみて下さい。<br />
 <br />
何も、難しい勉強は要りません。<br />
 <br />
貴方はただ、英語が話せるようになる勉強をすればいいだけ。<br />
 <br />
ぜひ、今日、一歩を踏み出してみて下さい。<br />
 <br />
そして、いつの日か、ぜひ今日のことを思い出してみて下さい。<br />
 <br />
「今では当たり前に英語が話せるけど、<br />
 そういえば、あの日の一歩が、今の自分をつくったのだ」と。<br />
 <br />
自信を持って英語を話せるようになった貴方に出会えることを、 心から楽しみにしています。 <br />
<br />
<br />
<span style="font-size:large"><strong><a rel="nofollow" href="http://www.infotop.jp/click.php?aid=19931&iid=41733" target="_blank">＞＞更に詳しい内容はこちらから</a></strong></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://yaplog.jp/englishnative/" target="_blank" >ネイティブ・イングリッシュ</a><br />
<br />
<a href="http://xn--dckbb8k7a7c2l.seesaa.net/" target="_blank" >ネイティブ・イングリッシュ</a><br />
<br />
<a href="http://englishnative.blog.petitmallblog.jp/" target="_blank" >ネイティブ・イングリッシュ</a><br />
<br />
<a href="http://englishnative.dtiblog.com/" target="_blank" >ネイティブ・イングリッシュ</a><br />
<br />
<a href="http://wind.ap.teacup.com/nativeenglish/" target="_blank" >英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】</a><br />
<br />
<a href="http://englishnative.blogoo.ne.jp/" target="_blank" >英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】</a>]]></content:encoded>
    <dc:subject>英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】</dc:subject>
    <dc:date>2012-11-12T15:41:48+09:00</dc:date>
    <dc:creator>英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>英会話スクールに行くより【ネイティブ・イングリッシュ】</dc:rights>
  </item>
</rdf:RDF>
